出国留学网

目录

杜甫诗三首翻译

字典 |

2016-04-06 16:39

|

【 liuxue86.com - 诗词 】

  作文网诗词栏目为你准备了一篇《杜甫诗三首翻译》,包含杜甫诗三首原文以及翻译。更多诗词请继续关注诗词栏目。

  原文:

  望岳

  岱宗夫如何,齐鲁青未了。

  造化钟神秀,阴阳割昏晓。

  荡胸生层云,决眦入归鸟。

  会当凌绝顶,一览众山小。

  翻译:

  五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上看不尽它的青色。

  大自然把山岳的奇异景象全都赋予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。

  层层云升腾,跳荡心胸,飞鸟归山,映入眼帘。(出国留学网为您提供)

  一定要登上泰山的顶峰,那时眺望,四周重重山峦定会看起来显得渺小。

  原文:

  春望

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  翻译:

  长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,

  春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

  感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

  立春以来战火频连,已经蔓延三月,

  家在 州音讯难得,一信抵值万金。

  愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,

  头发脱落既短又少,简直不能插簪。

  原文:

  石壕吏

  暮投石壕村,

  有吏夜捉人。

  老翁越墙走,

  老妇出门看。

  吏呼一何怒!

  妇啼一何苦!

  听妇前致词:

  “三男邺城戍,

  一男附书至,

  二男新战死。

  存者且偷生,

  死者长已矣!

  室中更无人,

  惟有乳下孙,

  有孙母未去,

  出入无完裙。

  老妪力虽衰,

  请从吏夜归,

  急应河阳役,

  犹得备晨炊。”

  夜久语声绝,

  如闻泣幽咽。

  天明登前途,

  独与老翁别。

  翻译:

  傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子。因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服。老妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南去服役,还能够为军队准备明天的早饭。夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭。天亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别。

 

更多诗词推荐
烟花易冷.岳池城 卜算子.晚安
把酒问蜀山 题乌江画廊日色雨景

  想了解更多诗词网的资讯,请访问: 诗词

本文来源:https://zw.liuxue86.com/z/2751380.html
延伸阅读