出国留学网

目录

尔虞我诈是什么意思?尔虞我诈成语造句和典故

字典 |

2012-08-24 03:43

|

推荐访问

成语

【 liuxue86.com - 成语大全 】

成语名称:尔虞我诈 ěr yú wǒ zhà

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【尔虞我诈】的出处和来源,以及回答尔虞我诈的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释尔虞我诈成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释]  尔:你;虞:猜测。意思是我骗你;你骗我;互相欺骗。

[成语出处]  《左传·宣公十五年》:“我无尔诈;尔无我虞”。

[正音]  虞;不能读“wú”或“yù”。

[辨形]  诈;不能写作“乍”。尔耳ěrěr耳

[近义]   钩心斗角

[反义]   推心置腹 坦诚相见

[用法]  含贬义;形容彼此互相玩弄手段。一般作谓语、定语。

[结构]  联合式。

[辨析]  ~和“钩心斗角”都指互相玩弄手段计谋;但~偏重于互相欺骗;“钩心斗角”偏重于各用心计暗中斗争。

[例句]   资本家彼此之间~;是资本主义的本质所决定的。

[英译]  each trying to cheat or outwit the other

[成语故事]
  春秋中期,楚国在中原称霸,楚庄王根本不把邻近的小国放在眼里。有一次,他派大夫申舟出使齐国,指示他经过宋国的时候,不必要向它借路。申舟估计到这样一来,必定会触怒宋国,说不定因此而被杀死。但庄王坚持要他这样做,并向他保证,如果他被宋国杀死,自己将出兵讨伐宋国,为他报仇。申舟没有办法,只好将儿子申犀(xi)托付给庄王,然后出发。 不出申舟所料,他经过宋国时因没有借路而被抓住。宋国的执政大夫华元了解情况后,对庄王如此无礼非常气愤,对宋文公说:“经过我们宋国而不通知我们,这是把宋国当作属国看待。当属国等于亡国。如果杀掉楚国使者,楚国来讨伐我们,也不过是亡国。与其如此,倒不如把楚使杀掉!” 宋文公同意华元的看法,下令将申舟杀了。 消息传到楚国,庄王听到后气得鞋子来不及穿,宝剑也没时间挂,就下令讨伐宋国。 但是,宋国虽然是个小国,要攻灭它也并不容易。庄王从公元前595年秋出兵,一直围攻到次年夏天,还是没有把宋国的都城打下来。庄王的锐气大大低落,决定解围回国。 申舟的儿子申犀得知后,在庄王马前叩头说:“我父亲当时明知要死,可是不敢违抗您的命令。现在,您倒丢开从前说的话了。” 庄王听了,无法回答。这时,在边上为庄王驾车的大夫申叔时献计道:“可以在这里让士兵盖房舍、种田,装作要长期留下。这样,宋国就会因害怕而投降。” 庄王采纳了申叔时的计策并加以实施。宋国人见了果然害怕。华元鼓励守城军民宁愿战死、饿死,也决不投降。 一天深夜,华元悄悄地混进楚军营地,潜入到楚军主帅子反营帐里,并登上他的卧榻,把他叫起来说:“我们君王叫我把宋国现在的困苦状况告诉您:粮草早已吃光,大家已经交换死去的孩子当饭吃。柴草也早已烧光了,大家用拆散的尸骨当柴烧。虽然如此,但你们想以此来压我们订立丧权辱国的城下之盟,那么我们宁肯灭亡也不会接受。如果你们能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么办!” 子反听了这番话很害怕,当场先和华元私下约定,然后再禀告庄王。庄王本来就想撤军,听了自然同意。 第二天,庄王下令楚军退兵三十里。于是,宋国同楚国恢复了和平。华元到楚营中去订立了盟约,并作为人质到楚国去。盟约上写着:“我不欺骗你,你也不必防备我!”

百科解释如下:

目录
  • • 成语资料

  • • 典故

英汉词典解释

>>到爱词霸英语查看详解

成语资料[回目录]

基本信息

  【拼 音】ěr yú wǒ zh

尔虞我诈

尔虞我诈

à

  【英 文】each trying to cheat or outwit the other

详细释义

  【解 释】比喻互相欺骗,互不信任。尔,你;虞,防备;诈,欺骗。

  【出 处】出自:《左传·宣公十五年》:“我无尔诈,尔无我虞。”

  【用 法】联合式;作谓语、定语;含贬义。

  【语 法】联合式;作谓语、定语;含贬义,形容彼此互相玩弄

示 例

  任光椿《戊戌喋血记》第17章:“国内,南方各会党首领之间,也是互相猜忌,勾心斗角、~,令人烦恼。”

  【近义词】勾心斗角、尔诈我虞

  【反义词】推心置腹、坦诚相见

  【歇后语】骗子遇骗子——尔虞我诈。

典故[回目录]

原文

  (BC595年)楚子使申舟聘于齐①,曰:“无假道于宋。”亦使公子冯聘于晋②,不假道于郑。申舟以孟诸之役恶宋③,曰:“郑昭、宋聋④,晋使不害,我则必死。”王曰:“杀女,我伐之。”见犀而行⑤。 及宋,宋人止之⑥。华元曰⑦:“过我而不假道,鄙我也⑧。鄙我,亡也。杀其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也。”乃杀之。楚子闻之,投袂而起⑨,屦及于窒息,剑及于寝门之外,车及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子围宋。 ——《左传·宣公十四年》

  【注释】

  ①楚子:楚庄王。申舟;楚国大大,名无畏,字子舟,申是他的食邑。聘:派使节访问。

  ②公子冯:楚国公子。

  ③孟诸:宋国沼泽名,在今河南商丘东北。孟诸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。恶;得罪。

  ④昭:明事理。聋:不明事理,糊涂。

  ⑤见:引见,这指托付。犀:申犀,申舟的儿子。

  ⑥止:扣留。

  ⑦华元:宋国执政大臣。

  ⑧鄙我:把我们的国土当边邑。

  ⑨投:抨,甩。袂(mèi):袖子。

  ⑩屦(jù):古代用麻葛制成的一种鞋。及:追上。窒息:从堂到宫门的甬道。寝门:寝宫(后宫)的门。蒲胥:楚国的市名。

翻译

  楚庄王派申舟到齐国访问,说:“不要向宋国借路。”同时,楚庄王又派公子冯到晋国访问,也不让公子冯向郑国借路。申舟因为在孟诸打猎时得罪了宋国,就对楚庄王说:“郑国是明白的,宋国是糊涂的;去晋国的使者不会受害,而我却定会被杀。”楚王说:“要是杀了你,我就攻打宋国。”申舟把儿子申犀托付给楚王后就出发了。

  申舟到了宋国,宋国就把他扣留了。宋国执政大臣华元说:“经过我国而不向我们借路,这是把我们的国土当成了楚国的边邑。把我国当成楚国的边邑,就是亡国。杀了楚国的使臣,楚国一定会攻打我们。攻打我们也是亡国,反正都是一样亡国。”于是便杀了申舟。楚庄王听到申舟被杀的消息,一甩袖子就站起身来往外跑,随从人员追到寝宫甬道上才追上他让他穿上鞋子,追到寝宫门外才让他佩上剑,追到蒲胥街市才让他坐上车子。这年秋天九月,楚庄王派兵包围了宋国。

  【原文】

  (BC594年)夏,五月,楚师将去宋①,申犀稽首于王之马前曰:“毋畏知死 而不敢废王命,王弃言焉②!”王不能答。申叔时仆③,曰:“筑室, 反耕者④,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床⑤,起之,曰:“寡君使元以病告⑥,曰:‘敝邑易子而食⑦,析骸以爨⑧。虽然,城下之盟⑨,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。’”子反惧,与之盟而告王。退三十里,宋及楚平⑩。华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞⑾。” ——《左传·宣公十五年》

注释

  ①去:离开。

  ②弃言:背弃诺言。

  ③申叔时:楚国大夫。仆;驾车。

  ④反:同“返”。反耕者:叫种的人回来。

  ⑤华元:宋军主帅。子反;楚军主帅公子反。

  ⑥病:困乏,困难。

  ⑦易:交换。

  ⑧析(xī):分开。骸(hái),骨头。 爨(cuàn):烧火做饭。

  ⑨城下之盟:敌方兵临城下而被逼签订盟约。

  ⑩平:讲和。

  ⑾无:不。诈:欺诈,欺骗。虞:欺骗。

故事

  春秋中期,楚国在中原称霸,楚庄王根本不把邻近的小国放在眼里。

  一次,他派大夫申舟出使齐国,指示他经过宋国的时候,不必要向其借路。申舟估计到这样一来,必定会触怒宋国,说不定因此而被处死。但庄王坚持要他这样做,并向他保证,如果他被宋国处死,自己将出兵讨伐宋国,为他报仇。申舟没有办法,只好将儿子申犀(xi)托付给庄王,然后出发。

  不出申舟所料,他经过宋国时因没有借路而被抓住。宋国的执政大夫华元了解情况后,对庄王如此无礼非常气愤,对宋文公说:“经过我们宋国而不通知我们,这是把宋国当作属国看。当属国等于亡国。如果杀掉楚国使者,楚国来讨伐我们,也不过是亡国。与其如此,倒不如把楚使处死!” 宋文公同意华元的看法,下令将申舟处死了。

  消息传到楚国,庄王听到后火冒三丈,连鞋子都来不及穿,宝剑也没挂,就立即下令讨伐宋国。 但是,宋国虽然是个小国,要攻灭它也并不容易。庄王从公元前595年秋出兵,一直围攻到次年夏天,还是没有把宋国的都城打下来。楚军锐气大挫,决定解围回国。

  申舟的儿子申犀得知后,在庄王马前叩头说:“我父亲当时明知要死,也不敢违抗您的命令。现在,您倒丢开从前说的话吗?” 庄王听了,无法回答。这时,在边上为庄王驾车的大夫申叔时献计道:“可以在这里让士兵盖房舍、种田,装作要长期留下。这样,宋国就会因害怕而投降。”

  庄王采纳了申叔时的计策并加以实施。宋国人见了果然害怕。华元鼓励守城军民宁愿战死、饿死,也决不屈膝投降。 一天深夜,华元悄悄地混进楚军营地,潜入到楚军主帅子反营帐里,并登上他的卧榻,把他叫起来说:“我们君王叫我把宋国现在的困苦状况告诉您:粮草早已吃光,大家已经交换死去的孩子当饭吃。柴草也早已烧光了,大家用拆散的尸骨当柴烧。虽然如此,但你们想以此来压我们订立丧权辱国的城下之盟,那么我们宁肯灭亡也不会接受。如果你们能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么办!” 子反听了这番话很害怕,当场先和华元私下约定,然后再禀告庄王。庄王本来就想撤军,听了自然同意。 第二天,庄王下令楚军退兵三十里。于是,宋国同楚国恢复了和平。华元到楚营中去订立了盟约,并作为人质到楚国去。盟约上写着:“我不欺骗你,你也不必防备我!”

百度百科地址:baike.baidu.com/view/44778.htm

SOSO百科地址:baike.soso.com/v165711.htm

百度搜索:《点击此处

为你精心推荐:
成语大全 | 成语故事作文

  想了解更多成语大全网的资讯,请访问: 成语大全

本文来源:https://zw.liuxue86.com/z/555789.html
延伸阅读