成语名称:枯鱼之肆 kū yú zhī sì
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【枯鱼之肆】的出处和来源,以及回答枯鱼之肆的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释枯鱼之肆成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 枯鱼:干鱼;肆:铺子。卖干鱼的铺子。比喻事情已到不可挽回的绝境。
[成语出处] 《庄子·外物》:“吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆。”
[正音] 枯;不能读作“ɡǔ”。
[辨形] 肆;不能写作“事”。
[反义] 绝处逢生
[用法] 含贬义。一般作宾语。
[结构] 偏正式。
[例句] 事不宜迟;迟了;就将成~;不可挽回了。
百科解释如下:
枯鱼之肆
枯鱼之肆(kū yú zhī sì)原意卖干鱼的店铺。枯鱼:干鱼;肆:店铺。比喻无法挽救的绝境。英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
出处[回目录]
《庄子·外物》:“周昨来,有中道而呼者。周顾视 车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘……吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯鱼之肆矣!’” 后因以为典,喻困境、绝境。
示例[回目录]
使遇他鬼,则纵情冶荡,不出半载,索君于~矣。 ★清·纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之四》
近义词:涸辙之鲋
说明远水不能救近火,空头的许诺无异于远水来救近火
原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯①。监河侯曰:“诺!我将得邑金②,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼③焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣④也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激⑤西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与⑥,我无所处。吾得斗升之水然⑦活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!”
注释[回目录]
①贷:借 监河侯:魏文侯
②邑金:封地上的收入
③鲋鱼:鲫鱼
④波臣:海神的臣子
⑤激:引
⑥常与:常在一起的
⑦然:就
⑧中道:道路中间
译文:
庄子家里很穷,所以去向监河侯借粮。监河侯说:“好。等我收到地租,就借给你三百金,可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,有点生气,脸色都变了,说:“我昨天来这儿的时候,听到路上有个声音在叫我。我回头一看,只见车轮碾过的车辙中,有一条鲫鱼。”我问:‘鲫鱼啊,你在这儿干什么呢?’鲫鱼说:‘我是东海的臣子。您有一斗或者一升水救活我吗?’我说:‘好。我去游说吴越之王,请他开凿运河,把长江的水引过来救你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘现在我被困在这儿,只需要一斗或者一升的水就能活命。如果象你这么说,不如早点到卖干鱼的店里去找我好了!’”
鲫鱼在车辙中只要借斗升之水即可活命,而如果去游说吴越之王,开凿运河,把长江的水引过来,鲫鱼早就渴死了。这个道理很简单。但在我们的日常生活中,言过其实、形式主义岂不是比比皆是!形式主义的危害真是害死人啊!
唐朝元稹所著《莺莺传》中,张生对红娘说:“自从我见了你家小姐一面,日思夜想,茶饭无味。希望你从中撮合。”红娘问:“你为什么不通过媒人提亲,正式把小姐娶过门呢?” 张生说:“我现在心情十分迫切,如果通过纳采问名等一整套繁琐的婚娶仪式,至少需要大半年,那时候我早进了枯鱼之肆了。”红娘看到张生确实是心急火燎的,就答应从中牵线,促成张生与崔莺莺的姻缘。后来,元朝的王实甫根据这个故事,改编成了不朽的名篇《西厢记》,一直流传到今日
百度百科地址:baike.baidu.com/view/256271.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》