成语名称:北辕适楚 běi yuán shì chǔ
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【北辕适楚】的出处和来源,以及回答北辕适楚的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释北辕适楚成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 北辕:车子向北行驶;适:到。楚在南方,赶着车往南走。比喻行动与目的相反。
[成语出处] 汉·荀悦《申鉴·杂言下》:“先民有言:适楚而北辕者,曰:‘吾马良,用多,御善。’此三者益侈,其去楚亦远矣。”
[近义] 南辕北辙、适得其反
[用法] 主谓式;作谓语、定语;形容做事荒唐
[例句] 欲望凤来百兽舞,何异北辕将适楚。(唐·白居易《新乐府·立部伎》)
百科解释如下:
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
基本信息[回目录]
【词目】 北辕适楚
【注音】běi yuán shì chǔ
【解释】北辕:车子向北行驶;适:到。楚在南方,赶着车往北走。比喻行动与目的相反,形容做事荒唐。
【用法】作谓语、宾语、定语
【结构】主谓式
【相近词】南辕北辙、适得其反
【反义词】有的放矢
【押韵词】以戈舂黍、三蛇七鼠、太歳头上动土、拔刃张弩、知今博古、猫哭老鼠、弃甲负弩、流血漂卤、内忧外侮、鲁鱼帝虎
成语出处[回目录]
◎犹至楚而北行也 《战国策·魏策四》
◎先民有言:适楚而北辕者,曰:‘吾马良,用多,御善。’此三者益侈,其去楚亦远矣。——汉·荀悦《申鉴·杂言下》
成语故事[回目录]
战国时期,魏安王决定攻打赵国都城邯郸,大臣们都反对他,季梁给他讲一个故事:太行山的一个人驾车准备到楚国去,但他却坚持往北走,这样越走越远。争霸不是靠打仗,而是靠赢得民心,靠打仗就像南辕北辙一样。魏安王决定不打仗了。?
原文?[回目录]
魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"
译文?
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”成语举例[回目录]
欲望凤来百兽舞,何异北辕将适楚。 唐·白居易《新乐府·立部伎》
百度百科地址:baike.baidu.com/view/61222.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v8996036.htm
百度搜索:《点击此处》