成语名称:道高一尺,魔高一丈 dào gāo yī chǐ,mó gāo yī zhàng
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【道高一尺,魔高一丈】的出处和来源,以及回答道高一尺,魔高一丈的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释道高一尺,魔高一丈成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 原意是宗教家告诫修行的人要警惕外界的诱惑。后比喻取得一定成就以后往往面临新的更大的困难。
[成语出处] 明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第36卷:“道高一尺,魔高一丈。冤业随身,终须还账。”
[用法] 复句式;作分句;两种可以分开使用
[例句] 所谓“~”,他,吴荪甫,以及他的同志孙吉人他们,都是企业界身经百战的宿将,难道就怕了什么?(茅盾《子夜》十)
百科解释如下:
【发 音】dào gāo yī chǐ,mó gāo yī zhàng【解 释】: ①“道”指平静的心态(道法自然),
“魔”指发怒的表情 (显魔鬼相),
形容:平静心处理事物的尺度很难把持,遇事火冒三丈的对比心态。
用修道难来比喻:当事人的心态变化过程。
②比喻一事物兴起,又有一事物超越其上。它也说明法律总是晚于应用的,尤其是入世后,国家法制化建设要加快速度。这样才能适应时代的需要。
③比喻一方的力量超过与之敌对的另一方。
【出 处】:明·吴承恩《西游记》第五十回:“道高一尺魔高丈,性乱情昏错认家。可恨法身无坐位,当时行动念头差。”
【示 例】:所谓“~”,他,吴荪甫,以及他的同志孙吉人他们,都是企业界身经百战的宿将,难道就怕了什么? ◎茅盾《子夜》十
【反义词】:魔高一尺,道高一丈
【翻 译】:The law is strong, but the outlaws are ten times stronger.
【用 法】:复句式;作分句;含贬义,两种可以分开使用
现在用来表示邪恶的事物抵不过正义的事物。
意思就是一尺的道需要一丈的魔来抵消,说明的道的强大。
后世哲学认为,道不在于形神巨细,而魔不管其强大与否,道这一尺必须压在魔这一丈之上,谓之邪不胜正也。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/9322.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》