成语名称:鼓盆之戚 gǔ pén zhī qī
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【鼓盆之戚】的出处和来源,以及回答鼓盆之戚的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释鼓盆之戚成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 旧指死了妻子。
[成语出处] 先秦·庄周《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”
[用法] 偏正式;作宾语;指死了妻子很悲伤
[例句] 家綦贫,又有~。(清·蒲松龄《聊斋志异·小谢》)
百科解释如下:
鼓盆之戚
鼓盆之戚
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
诗词鉴赏[回目录]
词目 鼓盆之戚
发音 gǔ pén zhī qī
释义 旧指死了妻子。
出处 《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”
示例 家綦贫,又有~。(清·蒲松龄《聊斋志异·小谢》)
语法 偏正式;作宾语;指死了妻子很悲伤。
故事 战国时期,著名哲学家庄子有一个贤惠能干的妻子,两人一生都恩恩爱爱,他的妻子因病去世。庄子的朋友惠子前来吊唁,见庄子左手拿着瓦盆,右手拿着木棍敲着,边敲边唱,惠子不解。庄子说人都有生死的,如同四季交替一样。
原文[回目录]
庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1)。惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”
庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本无生,非徒无生也而本无形,非徒无形也而本无气(5)。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室(6),而我噭噭然随而哭之(7),自以为不通乎命(8),故止也。”
译文[回目录]
庄子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,庄子却正在分开双腿像簸箕一样坐着,一边敲打着瓦缶一边唱歌。惠子说:“你跟死去的妻子生活了一辈子,生儿育女直至衰老而死,人死了不伤心哭泣也就算了,又敲着瓦缶唱起歌来,不也太过分了吧!”
庄子说:“不对哩。这个人她初死之时,我怎么能不感慨伤心呢!然而仔细考察她开始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本来就不曾具有形体,不只是不曾具有形体而且原本就不曾形成元气。夹杂在恍恍惚惚的境域之中,变化而有了元气,元气变化而有了形体,形体变化而有了生命,如今变化又回到死亡,这就跟春夏秋冬四季运行一样。死去的那个人将安安稳稳地寝卧在天地之间,而我却呜呜地围着她啼哭,自认为这是不能通晓于天命,所以也就停止了哭泣。”
百度百科地址:baike.baidu.com/view/239008.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》