成语名称:送君千里,终须一别 sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yī bié
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【送君千里,终须一别】的出处和来源,以及回答送君千里,终须一别的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释送君千里,终须一别成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 〖解释〗君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
[成语出处] 〖出处〗元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
[例句] 〖示例〗~,我也不往下送了。 ★清·文康《儿女英雄传》第十回
百科解释如下:
【词 目】送君千里,终须一别【读 音】sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yī bié
【释 义】形容朋友间的离别情(情谊难舍难分),尽管伴送千里也终有分别之时。
【出 处】元·无名氏《马陵道》楔子:“哥哥,送君千里,终有一别,哥哥你回去。”
【示 例】~,我也不往下送了。 ★清·文康《儿女英雄传》第十回
【用 法】作宾语、分句;用于劝人止步
【翻 译】All good things come to an end.
百度百科地址:baike.baidu.com/view/285421.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v435922.htm
百度搜索:《点击此处》